Files
2026-02-18 01:31:41 +01:00

3.0 KiB

phase, plan, subsystem, tags, requires, provides, affects, tech-stack, key-files, key-decisions, patterns-established, duration, completed
phase plan subsystem tags requires provides affects tech-stack key-files key-decisions patterns-established duration completed
12-backend-translations 01 i18n
polish
translations
lang
wintercms
l10n
phase provides
11-translation-infrastructure Translation system setup, locale configuration
Complete Polish translations for Quotify plugin backend (437 strings)
Formal Polish terminology
Fachowiec, Wycena, Zlecenie
Polish pluralization support (one|few|many forms)
12-02-german-translations
theme-translations
admin-panel
added patterns
Polish pluralization: one|few|many format
Formal Polish (Pan/Pani) for user-facing text
created modified
plugins/golem15/quotify/lang/pl/lang.php
12-01: Use 'Fachowiec' for Professional (trade context)
12-01: Use 'Wycena' for Quote (consistent with PaymentGateway)
12-01: Use 'Zlecenie' for Job Request (formal Polish)
12-01: Polish pluralization with 3 forms (one|few|many)
Backend translation file structure mirrors English exactly
Placeholders preserved: :variable, :count syntax
4min 2026-01-16

Phase 12 Plan 01: Polish Backend Translations Summary

Complete Polish translations for Quotify plugin with 437 strings, formal terminology, and 3-form pluralization

Performance

  • Duration: 4 min
  • Started: 2026-01-16T10:00:00Z
  • Completed: 2026-01-16T10:04:00Z
  • Tasks: 2
  • Files created: 1

Accomplishments

  • Translated all 437 backend strings from English to Polish
  • Used formal Polish terminology consistent with User and PaymentGateway plugins
  • Implemented proper Polish pluralization (one|few|many forms)
  • Preserved all placeholders and variable syntax

Task Commits

Each task was committed atomically:

  1. Task 1: Create Polish translation file - 7feca30 (feat) - in Quotify submodule

Note: Task 2 was verification-only, no code changes required.

Files Created/Modified

  • plugins/golem15/quotify/lang/pl/lang.php - Complete Polish translations (437 keys)

Decisions Made

Decision Rationale
"Fachowiec" for Professional Trade/craft context, more common than "Profesjonalista"
"Wycena" for Quote Consistent with PaymentGateway plugin terminology
"Zlecenie" for Job Request Formal Polish for service request
"Kategoria uslug" for Trade Category Clear service category naming
Three-form pluralization Polish requires one/few/many forms (1, 2-4, 5+)

Deviations from Plan

None - plan executed exactly as written.

Issues Encountered

None - straightforward translation with existing patterns from User and PaymentGateway plugins.

User Setup Required

None - no external service configuration required.

Next Phase Readiness

  • Polish translations complete for backend admin panel
  • Ready for Phase 12-02: German backend translations
  • Same pattern can be applied for German translations

Phase: 12-backend-translations Completed: 2026-01-16