248 lines
7.9 KiB
Markdown
248 lines
7.9 KiB
Markdown
---
|
|
phase: 14-translation-polish-testing
|
|
plan: 02
|
|
type: execute
|
|
wave: 2
|
|
depends_on: [14-01]
|
|
files_modified:
|
|
- vue-queststream-app/i18n/locales/pl.json
|
|
autonomous: false
|
|
|
|
must_haves:
|
|
truths:
|
|
- "All Polish translations reviewed and corrected per user feedback"
|
|
- "Full application flow works in Polish (login → dashboard → quest completion)"
|
|
- "Polish pluralization displays correctly for 1, 2, 5, and 21 items"
|
|
- "No visible English strings when app is set to Polish"
|
|
- "Text layout intact (no overflow, truncation, or broken UI)"
|
|
artifacts:
|
|
- path: "vue-queststream-app/i18n/locales/pl.json"
|
|
provides: "Complete Polish translations"
|
|
min_lines: 1800
|
|
key_links:
|
|
- from: "vue-queststream-app/i18n/locales/pl.json"
|
|
to: "Vue components"
|
|
via: "$t() calls"
|
|
pattern: "\\$t\\("
|
|
---
|
|
|
|
<objective>
|
|
Apply translation corrections and verify complete bilingual experience through manual testing.
|
|
|
|
Purpose: Complete the Polish translation quality assurance by incorporating user feedback from the review file and executing a comprehensive manual walkthrough of all application pages in Polish.
|
|
|
|
Output:
|
|
- Updated pl.json with all user-requested corrections
|
|
- Verified working Polish experience across entire application
|
|
- No untranslated strings visible in Polish mode
|
|
</objective>
|
|
|
|
<execution_context>
|
|
@/home/golem/.claude/get-shit-done/workflows/execute-plan.md
|
|
@/home/golem/.claude/get-shit-done/templates/summary.md
|
|
</execution_context>
|
|
|
|
<context>
|
|
@.planning/PROJECT.md
|
|
@.planning/ROADMAP.md
|
|
@.planning/STATE.md
|
|
@.planning/phases/14-translation-polish-testing/14-CONTEXT.md
|
|
@.planning/phases/14-translation-polish-testing/14-01-SUMMARY.md
|
|
@.planning/phases/14-translation-polish-testing/14-TRANSLATION-REVIEW.md
|
|
</context>
|
|
|
|
<tasks>
|
|
|
|
<task type="checkpoint:human-verify">
|
|
<what-built>Translation review file with side-by-side EN|PL comparison of all 1858 strings</what-built>
|
|
<how-to-verify>
|
|
1. Open `.planning/phases/14-translation-polish-testing/14-TRANSLATION-REVIEW.md`
|
|
2. Review Polish translations, particularly:
|
|
- Consistency of tone (informal "ty" form throughout)
|
|
- Technical terms (quest = misja, challenge = wyzwanie, coins = monety)
|
|
- Pluralization forms (all 4 forms present for plural keys)
|
|
3. Edit the review file directly:
|
|
- Change incorrect Polish translations
|
|
- Mark corrections clearly
|
|
4. Reply with:
|
|
- "approved" if translations look good
|
|
- Or paste/describe specific corrections needed
|
|
</how-to-verify>
|
|
<resume-signal>Reply with "approved" or provide specific corrections</resume-signal>
|
|
</task>
|
|
|
|
<task type="auto">
|
|
<name>Task 1: Apply translation corrections to pl.json</name>
|
|
<files>
|
|
vue-queststream-app/i18n/locales/pl.json
|
|
</files>
|
|
<action>
|
|
Based on user feedback from the checkpoint:
|
|
|
|
1. If user marked specific corrections in the review file:
|
|
- Read the updated 14-TRANSLATION-REVIEW.md
|
|
- Identify all marked corrections
|
|
- Apply each correction to pl.json
|
|
- Maintain alphabetical key ordering
|
|
- Ensure valid JSON after edits
|
|
|
|
2. If user approved without corrections:
|
|
- No changes needed to pl.json
|
|
- Proceed to verification task
|
|
|
|
3. Run coverage script after changes:
|
|
```bash
|
|
cd vue-queststream-app && npx tsx scripts/i18n-coverage.ts
|
|
```
|
|
Verify no new issues introduced.
|
|
</action>
|
|
<verify>
|
|
Run `npx tsx scripts/i18n-coverage.ts` - should pass
|
|
JSON is valid: `cat vue-queststream-app/i18n/locales/pl.json | jq . > /dev/null`
|
|
</verify>
|
|
<done>
|
|
All user-requested corrections applied to pl.json
|
|
Coverage script passes
|
|
JSON valid and properly formatted
|
|
</done>
|
|
</task>
|
|
|
|
<task type="checkpoint:human-verify">
|
|
<what-built>Complete Polish translation of Vue QuestStream application</what-built>
|
|
<how-to-verify>
|
|
**Manual Testing Checklist - Run app with Polish language selected:**
|
|
|
|
### Auth Flow
|
|
1. Navigate to /login
|
|
- [ ] All labels, buttons, error messages in Polish
|
|
2. Navigate to /register
|
|
- [ ] Form labels, validation messages in Polish
|
|
3. Test password reset flow (if applicable)
|
|
|
|
### Parent Dashboard
|
|
4. Navigate to /parent
|
|
- [ ] Welcome message, stats, pending approvals in Polish
|
|
5. Navigate to /parent/children
|
|
- [ ] Child cards, add child button, empty state
|
|
6. Navigate to /parent/templates
|
|
- [ ] Template library, filters, action buttons
|
|
7. Open any modal (Add Child, Assign Quest, etc.)
|
|
- [ ] Modal titles, form labels, buttons in Polish
|
|
8. Navigate to /parent/settings (check all 7 tabs)
|
|
- [ ] All setting labels, descriptions, save buttons
|
|
9. Navigate to /parent/profile (check all 3 tabs)
|
|
- [ ] Account, notifications, authentication tabs
|
|
|
|
### Child Dashboard
|
|
10. Switch to child profile
|
|
11. Navigate to /child
|
|
- [ ] Hero greeting, stats, quest cards
|
|
12. Navigate to /child/quests
|
|
- [ ] Quest list, status badges, action buttons
|
|
13. Navigate to /child/shop
|
|
- [ ] Reward cards, purchase buttons, coin display
|
|
14. Navigate to /child/achievements
|
|
- [ ] Achievement badges, unlock dates, progress
|
|
15. Navigate to /child/challenges
|
|
- [ ] Challenge cards, progress indicators
|
|
|
|
### Visual Checks (Polish strings are longer)
|
|
16. [ ] Buttons don't overflow or truncate
|
|
17. [ ] Table headers fit without breaking layout
|
|
18. [ ] Modal titles fully visible
|
|
19. [ ] Navigation labels fit in header/footer
|
|
|
|
### Pluralization Spot Checks
|
|
20. Find displays with counts and verify:
|
|
- [ ] "1 misja" (one form)
|
|
- [ ] "2 misje" (few form)
|
|
- [ ] "5 misji" (many form)
|
|
- [ ] "21 misja" (one form - tricky!)
|
|
|
|
**Report:**
|
|
- List any visible English strings
|
|
- List any layout issues with Polish text
|
|
- List any incorrect translations noticed
|
|
</how-to-verify>
|
|
<resume-signal>Reply with "approved" or list issues found</resume-signal>
|
|
</task>
|
|
|
|
<task type="auto">
|
|
<name>Task 2: Fix any issues found during testing</name>
|
|
<files>
|
|
vue-queststream-app/i18n/locales/pl.json
|
|
</files>
|
|
<action>
|
|
Based on issues reported in the manual testing checkpoint:
|
|
|
|
1. If English strings found:
|
|
- Locate the component using that string
|
|
- Add the key to pl.json with proper translation
|
|
- Verify with grep that all usages are covered
|
|
|
|
2. If layout issues found:
|
|
- First try shorter Polish alternatives if available
|
|
- Apply minor CSS adjustments (padding, max-width, text-wrap) if needed to maintain layout
|
|
- Document any major layout refactoring needed for future (out of scope)
|
|
- Minor CSS tweaks for text display are acceptable in this translation phase
|
|
|
|
3. If pluralization issues found:
|
|
- Verify the plural key in pl.json has 4 forms (one|few|many|other)
|
|
- Check the pluralization rule is being applied correctly
|
|
|
|
4. If translation errors noticed:
|
|
- Apply corrections to pl.json
|
|
- Maintain consistency with other similar strings
|
|
|
|
5. Re-run verification:
|
|
```bash
|
|
cd vue-queststream-app && pnpm test
|
|
cd vue-queststream-app && npx tsx scripts/i18n-coverage.ts
|
|
```
|
|
</action>
|
|
<verify>
|
|
All reported issues addressed
|
|
Tests still pass
|
|
Coverage script reports no issues
|
|
</verify>
|
|
<done>
|
|
All reported issues fixed
|
|
Application works correctly in Polish
|
|
No visible English when Polish selected
|
|
</done>
|
|
</task>
|
|
|
|
</tasks>
|
|
|
|
<verification>
|
|
1. Coverage verification:
|
|
```bash
|
|
cd vue-queststream-app && npx tsx scripts/i18n-coverage.ts
|
|
```
|
|
Should report: 0 missing, 0 plural mismatches
|
|
|
|
2. Unit tests pass:
|
|
```bash
|
|
cd vue-queststream-app && pnpm test
|
|
```
|
|
|
|
3. Manual verification complete (from checkpoints):
|
|
- Full app flow works in Polish
|
|
- No English strings visible
|
|
- Pluralization correct
|
|
- Layout intact
|
|
</verification>
|
|
|
|
<success_criteria>
|
|
- User has reviewed and approved translations
|
|
- All corrections applied to pl.json
|
|
- Full application walkthrough in Polish successful
|
|
- No untranslated strings visible when language is Polish
|
|
- Polish pluralization works for 1, 2, 5, 21 item counts
|
|
- No text overflow or layout breaking due to Polish string length
|
|
</success_criteria>
|
|
|
|
<output>
|
|
After completion, create `.planning/phases/14-translation-polish-testing/14-02-SUMMARY.md`
|
|
</output>
|